約翰金口(Chrysostom 屈梭多模)聖經註釋與文選集

049 以弗所書 · Wikisource
以弗所書 4:4-7
以弗所書 4:4-7

第十一篇講道

以弗所書 4:4-7

「身體只有一個,聖靈只有一個,正如你們蒙召,同有一個指望。一主,一信心,一洗禮,一神,就是眾人的父,超乎眾人之上,貫乎眾人之中,也住在眾人之內。我們各人蒙恩,都是照基督所量給各人的恩典。」

保羅要求我們的愛不是普通的愛,而是那將我們緊密連結,使我們彼此不可分離,並產生如同肢體與肢體之間那樣偉大而完美的合一。因為這愛能結出豐盛榮耀的果實。因此他說:「身體只有一個」;這一個身體,既藉著同情,又不與他人的益處為敵,並分享他們的喜樂,藉此比喻一次性地表達了所有。然後他優美地補充說:「聖靈只有一個」,表明[1]從一個身體中將會產生一個聖靈:或者,可能有一個身體,但聖靈卻不只一個;例如,如果其中任何一個肢體是異端的朋友:或者他藉此表達來勸勉他們合一,彷彿說:「你們這些領受了同一位聖靈,並從同一泉源飲水的人,不應當心意分裂」;或者這裡的「聖靈」是指他們的熱心。然後他補充說:「正如你們蒙召,同有一個指望」,也就是說,神以相同的條件呼召了你們所有人。祂沒有賜予這個人比那個人更多。祂白白地賜予所有人不朽,所有人永生,所有人不朽的榮耀,所有人弟兄情誼,所有人產業。祂是所有人的共同元首;「祂使所有人都與祂一同復活,一同坐在天上。」(弗 2:6)

那麼,你們這些在屬靈世界中享有如此大平等特權的人,為何還心高氣傲呢?難道是因為一個人富有,另一個人強壯嗎?這多麼荒謬啊!請告訴我,如果皇帝有一天帶十個人,都給他們穿上紫色袍,讓他們坐在皇家寶座上,並賜予所有人相同的榮譽,你們認為其中會有人膽敢責備另一個人比自己更富有或更顯赫嗎?當然不會。我還沒有說完;因為天上的差異不像我們這裡的差異那麼大。有「一主,一信心,一洗禮」。[2]看哪,「你們蒙召的指望。一神,就是眾人的父,超乎眾人之上,貫乎眾人之中,也住在眾人之內。」難道你會被稱為一位更大的神的名,而另一個人被稱為一位更小的神的名嗎?難道你是因信心得救,而另一個人是因行為得救嗎?難道你在洗禮中領受了赦免,而另一個人沒有嗎?「一神,就是眾人的父,超乎眾人之上,貫乎眾人之中,也住在眾人之內。」「超乎眾人之上」,也就是說,是主,在所有人之上;「貫乎眾人之中」,也就是說,供應、管理所有人;「也住在你們眾人之內」,也就是說,祂住在你們所有人裡面。現在他們承認這是神的兒子的屬性;所以如果這是一個次等性的論證,它絕不會被用在父神身上。

「我們各人蒙恩,都是照基督所量給各人的恩典。」[3]

那麼,他說,那些不同的屬靈恩賜是從何而來的呢?因為這個主題不斷地使以弗所人、哥林多人以及許多其他人,一些人陷入虛妄的驕傲,另一些人陷入沮喪或嫉妒。因此,他到處都帶著這個身體的比喻。因此,他現在也提出了這個比喻,因為他即將提到不同的恩賜。他在哥林多書信中更充分地探討了這個主題,因為這種弊病在他們中間最為盛行:然而在這裡他只是暗示了一下。請注意他說什麼:他沒有說「照各人的信心」,以免使那些沒有取得大成就的人陷入沮喪。但他怎麼說呢?「照基督所量給各人的恩典。」他說,所有最主要和最重要的點——洗禮,因信心得救,有神作我們的父,我們都分享同一位聖靈——這些都是所有人共有的。那麼,如果這個人或那個人在任何屬靈恩賜上有所優越,不要為此悲傷;因為他的勞苦也更大。那領受五千銀子的人,被要求交出五千;而那領受二千銀子的人,只交出二千,卻得到了與前者不相上下的獎賞。因此,使徒在這裡也以同樣的理由鼓勵聽眾,表明恩賜的賜予不是為了使一個人比另一個人更受尊榮,而是為了教會的工作,正如他進一步說的:

「為要成全聖徒,各盡其職,建立基督的身體。」

因此,他自己也說:「我若不傳福音,我就有禍了。」(林前 9:16)例如:他領受了使徒的恩典,但正因為如此,「他有禍了」,因為他領受了:而你卻免於危險。

「照著所量給的。」

「照著所量給的」是什麼意思?它的意思是「不是照著我們的功德」,因為那樣就沒有人會領受他所領受的了:但我們都領受了白白的恩賜。那麼為什麼一個人多,另一個人少呢?他說,沒有什麼會導致這種情況,但事情本身是無關緊要的;因為每個人都為「建造」做出貢獻。藉此他也表明,一個人領受多,另一個人領受少,並非出於他本身的內在功德,而是為了他人的緣故,正如神自己所量定的;因為他也在別處說:「但如今神隨自己的意思,把肢體俱各安排在身體上了。」(林前 12:18)他沒有提及原因,以免使聽眾沮喪或氣餒。

第 8 節

「所以經上說:『祂升上高天的時候,擄掠了那些被擄的,將恩賜賞給人。』」

彷彿他說,你為何心高氣傲?一切都來自神。先知在詩篇中說:「祢在人間受了禮物」(詩 68:18),而使徒說:「祂將恩賜賞給人。」兩者是相同的。[4]

第 9、10 節

「『既說升上,豈不是先降在地下嗎?那降下的,就是遠升諸天之上要充滿萬有的。』」

當你聽到這些話時,不要只想到從一個地方到另一個地方的簡單移動;因為保羅在腓立比書(腓 2:5-8)中所確立的論點,[5]正是他在此處所強調的。正如在那裡,當他勸勉他們謙卑時,他以基督為榜樣,同樣地,他在此處也說:「祂降在地下。」因為若非如此,他所用的「祂存心順服,以至於死」(腓 2:8-9)這句話就是多餘的;然而從祂的升天,他暗示了祂的降下,而「地下」他指的是「死亡」,按照人的觀念;正如雅各也說:「你們就使我白髮蒼蒼,悲悲慘慘地下陰間去了。」(創 42:38)又如詩篇所說:「免得我像那些下坑的人一樣」(詩 143:7),也就是像死人一樣。他為何在此處詳述這個領域?他又說的是什麼樣的被擄?是魔鬼的被擄;因為祂擄掠了暴君,我指的是魔鬼、死亡、咒詛和罪。看哪,這是祂的戰利品和祂的勝利。

「『既說升上,豈不是先降下嗎?』」

這句話抨擊了撒摩撒他的保羅及其學派。[6]

「『那降下的,就是遠升諸天之上要充滿萬有的。』」

他說,祂降到地底深處,再沒有比那更低的了;祂升到萬有之上,再沒有比那更高的了。這表明祂的神聖能力和至高主權。因為事實上,萬有早已被充滿。

第 11、12 節

「『祂所賜的,有使徒,有先知,有傳福音的,有牧師和教師,為要成全聖徒,各盡其職,建立基督的身體。』」

他在別處說:「所以神將祂升為至高」(腓 2:9),他在此處也說:「那降下的,就是遠升諸天之上的。」祂降到地底深處並沒有傷害祂,也沒有阻礙祂升到諸天之上。所以,一個人越謙卑,他就越被高舉。因為就像水一樣,一個人越往下壓,水就越往上湧;一個人退得越遠投擲標槍,他的目標就越準確;謙卑也是如此。然而,當我們談到神的升天時,我們必須先設想降下;但當我們談到人的升天時,則完全不是這樣。然後他繼續展示祂的護理和智慧,因為祂成就了這些事,祂有如此大的能力,並且為了我們不拒絕降到那些低處,祂絕不會無目的地分配這些屬靈恩賜。現在他在別處告訴我們這是聖靈的工作,他說:「聖靈立你們作主教,牧養神的教會。」[7]在這裡他說是神的兒子;在別處他說是神。「祂賜給教會一些使徒,一些先知。」但在哥林多書信中,他說:「我栽種了,亞波羅澆灌了,惟有神叫他生長。」又說:「栽種的和澆灌的,都是一樣,但將來各人要照自己的勞苦得自己的賞賜。」(林前 3:6-8)這裡也是如此;因為即使你只帶來一點點,你已經領受了那麼多。他說,首先是「使徒」;[8]因為他們擁有所有的恩賜;其次是「先知」,因為有些人確實不是使徒,而是先知,例如亞迦布;第三是「傳福音的」,他們不是到處去,而只是傳福音,例如百基拉和亞居拉;「牧師和教師」,那些被委託管理整個民族的人。那麼呢?牧師和教師是否次等?是的,當然;那些定居並在一個地方工作的人,例如提摩太和提多,次於那些周遊世界傳福音的人。然而,從這段經文不可能建立從屬關係和優先順序,而是從另一封書信。他說:「祂賜給」;你不能說一句話來反駁。或者「傳福音的」他指的是那些寫福音書的人。

「為要成全聖徒,各盡其職,建立基督的身體。」[9]

你們明白這職位的尊嚴嗎?每個人都建造,每個人都成全,每個人都服事。

第 13 節

「直等到我們眾人,」他繼續說,「在真道上同歸於一,認識神的兒子,得以長大成人,滿有基督長成的身量。」

這裡的「身量」他指的是完全的「知識」;因為正如一個成年人會站穩,而孩子們則會被帶動,心意動搖,信徒也是如此。

「在真道上同歸於一,」他說。

也就是說,直到我們都被證明擁有同一種信心:因為這就是信心的合一,當我們都合而為一,當我們都同樣承認共同的連結時。在那之前,你必須為此努力。如果你為此領受了恩賜,使你可以造就他人,那麼要好好注意,不要因嫉妒他人而推翻自己。神已經尊榮了你,並命定你,使你可以建造他人。是的,使徒也為此而努力;先知也為此預言和勸說,傳福音的也為此傳福音,牧師和教師也為此;所有人都承擔著一項共同的工作。因為不要告訴我屬靈恩賜的差異;而是所有人都有一項工作。現在當我們都同樣相信時,那時就會有合一;因為這就是他所稱的「長大成人」,這是顯而易見的。然而他在別處稱我們為「孩童」(林前 13:11),即使我們已經成年;但他那裡是從另一個比較來看的,因為在那裡,與我們未來的知識相比,他稱我們為孩童。因為他說了「我們現在所知道的有限」(林前 13:9, 12),他還加上了「模糊」等詞:而這裡他指的是另一件事,指的是變動性,正如他也在別處說:「惟獨乾糧是給長大成人的。」(來 5:14)那麼你看到他那裡稱他們為長大成人是什麼意思了嗎?也要注意他這裡稱人為「完全」是什麼意思,從接下來的詞語中,他說:「使我們不再作小孩子。」他的意思是,我們應當以一切的勤勉、堅定和穩固來保守我們所領受的那一點點量度。

第 14 節

「使我們不再作小孩子。」——「不再」這個詞表明他們以前就是這樣,他還把自己也算作需要糾正的對象,並糾正自己。他說,因此有這麼多工人,是為了使建築物不被動搖,不被「飄來飄去」,使石頭能牢固地固定。[10]因為這是孩子們的特徵,被拋來拋去,被帶動和搖晃。「使我們不再作小孩子,」他說,「中了人的詭計和欺騙的法術,被一切異教之風搖動,飄來飄去。」「被帶動,」他說,「被一切風搖動。」他用這個比喻來指出疑惑的靈魂處於多麼大的危險之中。「被一切風搖動,」他說,「中了人的詭計和欺騙的法術,隨從錯誤的詭計。」「詭計」[11]這個詞指的是賭徒的技藝。那些「狡猾的人」就是這樣,每當他們抓住那些比較單純的人時。因為他們也會改變和轉移一切。他這裡也暗示了人類的生活。

第 15、16 節

「惟用愛心說誠實話,」[12]他說,「凡事長進,連於元首基督;全身都靠祂聯絡得合式,百節各按各職,照著各體的功用彼此相助,便叫身體漸漸增長,在愛中建立自己。」

他表達得非常含糊,因為他渴望一次性說出所有事情。然而,他的意思是這樣。正如從大腦發出的靈或生命原則,將通過神經傳導的感官能力,不僅傳達給所有肢體,而且根據每個肢體的比例,給予能夠接受更多的人更多,給予能夠接受更少的人更少(因為靈是根源);基督也是如此。因為人的靈魂作為肢體依賴於祂,祂的護理和按照每個肢體適當的比例供應屬靈恩賜,使它們增長。但是,「藉著供應的觸摸」[13]是什麼意思呢?也就是說,藉著感官能力。[14]因為從頭部供應給肢體的那個靈,「觸摸」[15]每個肢體,從而使其活動。彷彿有人說:「身體按照其各個肢體的比例接受供應,從而增長」;或者換句話說,「肢體按照其適當的比例接受供應,從而增長」;或者再次換句話說,「靈從上方豐盛地流出,觸摸[16]所有肢體,並按照每個肢體能夠接受的程度供應它們,從而增長。」但是他為何加上「在愛中」呢?因為沒有其他方式可以使那個靈降下。因為正如,如果一隻手碰巧從身體上撕裂,從大腦發出的靈會尋找肢體,如果找不到,它不會從身體中跳出來,飛來飛去到手上,但如果它找不到它在原位,它就不會觸摸它;如果我們不被愛連結在一起,這裡也會是這樣。他使用所有這些表達方式都是為了謙卑。因為他似乎說,如果這個人或那個人比另一個人領受更多,那又如何呢?他領受了相同的靈,從相同的元首發出,在所有人中同樣有效地工作,同樣地傳達給所有人。

「聯絡得合式,百節各按各職。」

也就是說,對它給予了極大的關懷;因為身體不能隨意組合,而是要以極大的技巧和精確度,因為如果它錯位了,就不再是身體了。所以每個人不僅要與身體聯合,還要佔據自己的位置,因為如果你超越了這個,你就沒有與它聯合,你也沒有領受聖靈。你難道沒有看到,在任何事故中發生的骨骼脫臼,當一塊骨頭脫離其應有的位置並佔據另一塊骨頭的位置時,它會如何傷害整個身體,並常常導致死亡嗎?所以有時會發現它不再值得保留。因為在許多情況下,許多人會將其切除,並在其位置留下一個空隙;因為到處過度都是一種邪惡。元素也是如此,如果它們失去適當的比例並過度,它們就會損害整個系統。這就是「聯絡得合式,百節各按各職」的意思。那麼請思考,每個人都留在自己的位置上,不侵犯與自己毫無關係的另一個位置,這是多麼重要。你將肢體組合起來,祂從上方供應它們。因為正如身體中有我們所見的那些接受器官一樣,聖靈也是如此,整個根源都來自上方。例如,心臟是呼吸的接受器,肝臟是血液的接受器,脾臟是膽汁的接受器,其他器官,有些是接受一種東西,有些是接受另一種東西,但所有這些都源於大腦。神也是如此行事,極大地尊榮人,並且不願遠離人,祂使自己成為人依賴的源頭,並使他們成為祂的同工;祂任命一些人擔任一個職位,另一些人擔任另一個職位。例如,使徒是整個身體中最具活力的器皿,從祂那裡接受一切;所以祂使永生通過他們流向所有人,就像通過靜脈和動脈一樣,我指的是通過他們的講道。先知預言未來的事情,而祂獨自安排這些事情;你將肢體組合起來,[17]但祂供應它們生命,「為要成全聖徒,各盡其職。」愛建造,使人彼此緊密相連,並牢固地結合在一起。

道德教訓。

因此,如果我們渴望從元首那裡獲得聖靈的益處,我們就應當彼此緊密相連。因為與教會身體分離有兩種:一種是我們在愛中冷淡,另一種是我們膽敢做出不配屬於那個身體的事情;因為無論哪種方式,我們都將自己從「基督的豐盛」中割裂開來。但是,如果我們被任命去建造他人,那麼那些首先製造分裂的人將會受到怎樣的對待呢?沒有什麼比權力慾望更能分裂教會了。沒有什麼比教會的分裂更能激怒神了。是的,即使我們成就了萬千榮耀的行為,如果我們將教會的豐盛撕裂,我們所受的懲罰也絕不會比那些肢解祂身體的人輕。因為那確實是為了世界的益處而發生的,即使那樣做並非出於此意圖;而這在任何情況下都不會產生益處,反而傷害極大。這些話我不僅是對治理者說的,也是對被治理者說的。現在,一位聖人說了一句看似大膽的話;然而,他還是說出來了。那是什麼呢?他說,即使殉道的血也無法洗去這罪。[18]請告訴我,你為何殉道?難道不是為了基督的榮耀嗎?那麼,你為基督的緣故獻出生命,又怎能毀壞教會呢?基督正是為教會獻出生命的。聽保羅怎麼說:「我原不是使徒,不配稱為使徒」(林前 15:9),「因為我從前逼迫神的教會,把她毀壞了。」(加 1:13)這種傷害不亞於敵人所造成的傷害,不,它遠遠更大。因為敵人的傷害反而使教會更加榮耀,而當教會被自己的兒女攻擊時,卻連在敵人面前也蒙羞。因為在他們看來,那些在教會中出生、在教會懷中長大、並完全了解教會奧秘的人,竟然突然改變,做敵人的工作,這是一個極大的偽善標誌。

我這些話是針對那些不加區別地投向分裂教會的人。因為如果那些人有與我們相悖的教義,那麼因此更不應與他們混雜;如果他們持有相同的觀點,那麼不與他們混雜的理由就更大了。為什麼呢?因為那時的疾病是出於權力慾望。你們不知道可拉、大坍、亞比蘭的命運嗎?(民 16:1-35)我只說他們嗎?難道不是也包括那些與他們在一起的人嗎?你會說什麼?會說:「他們的信心與我們相同,他們和我們一樣是正統的」嗎?如果是這樣,那麼他們為什麼不與我們在一起呢?有「一主,一信心,一洗禮」。如果他們的事業是對的,那麼我們的就是錯的;如果我們的事業是對的,那麼他們的就是錯的。「小孩子,」他說,「中了人的詭計和欺騙的法術,被一切異教之風搖動,飄來飄去。」告訴我,你認為這就夠了嗎,說他們是正統的?那麼聖職的按立[19][20]就過去了嗎?如果這點沒有嚴格遵守,其他事情[21]有什麼益處呢?因為正如我們必須為信心爭辯一樣,我們也必須為此爭辯。因為如果任何人都可以,按照古人的說法,「充滿他的手」,[22]成為祭司,那麼所有人都來服事吧。這個祭壇是徒然設立的,教會的豐盛是徒然的,祭司的數目是徒然的。讓我們把它們拿走並毀滅它們。「絕不!」你們會說。你們正在做這些事情,卻說「絕不」?當這些事情正在發生時,你們怎麼說「絕不」呢?我說並作證,不是為了我自己的利益,而是為了你們的救恩。但如果有人漠不關心,他必須自己負責:如果這些事情沒有人關心,我卻關心。他說:「我栽種了,亞波羅澆灌了,惟有神叫他生長。」(林前 3:6)我們怎能忍受希臘人的嘲笑呢?因為如果他們因我們的異端而責備我們,他們會對這些事情說什麼呢?「如果他們有相同的教義,如果他們有相同的奧秘,為什麼一個教會的領袖要侵犯另一個教會呢?你們看,」他們說,「基督徒之間的一切都充滿了虛榮心嗎?他們之間有野心和偽善。剝奪他們,」他們說,「他們的數量,他們就什麼都不是。切除疾病,腐敗的群眾。」你們想讓我告訴你們他們對我們城市說了什麼嗎?他們如何指責我們容易妥協?他們說,任何選擇的人都可以找到追隨者,而且永遠不會缺少追隨者。哦,那是多麼大的嘲笑,這些事情是多麼大的恥辱啊!然而,嘲笑是一回事,恥辱是另一回事。如果我們中間有人被判犯有最可恥的行為,並且即將受到某種懲罰,那麼各方面都會有很大的警報,很大的恐懼,唯恐他會離開,人們說,並加入另一方。是的,讓這樣的人離開一萬次,讓他加入他們。我說的不是那些犯了罪的人,而是如果有人沒有過犯,他想離開,就讓他離開。我確實為此感到悲傷,為此哭泣和哀悼,心如刀絞,彷彿我被剝奪了自己的一個肢體;然而我並沒有悲傷到被迫因這種恐懼而做任何錯誤的事情。親愛的,我們「不是轄管你們的信心」(林後 1:24),也不是像你們的主人一樣命令這些事情。我們被任命是為了教導聖道,而不是為了權力,也不是為了絕對的權威。我們擔任顧問的角色來建議你們。顧問表達自己的觀點,不強迫聽眾,而是讓聽眾完全自主地選擇所說的話;只有在這種情況下,如果他未能說出呈現出來的事情,他才應受責備。因此我們也說這些事情,我們主張這些事情,這樣在那一天你們就不能說:「沒有人告訴我們,沒有人給我們命令,我們不知道,我們認為這根本不是罪。」因此我主張並聲明,在教會中製造分裂的邪惡不亞於陷入異端。請告訴我,假設某個國王的臣民,雖然他沒有加入另一個國王,也沒有歸順任何其他人,但他卻拿著並抓住他國王的皇家紫色,將它從扣環上全部撕下,並撕成許多碎片;他所受的懲罰會比那些加入另一個國王服務的人輕嗎?如果他還掐住國王自己的喉嚨並殺死他,將他的身體肢解,他能受到什麼樣的懲罰,才能與他的罪行相稱呢?現在,如果他對他的同僕國王這樣做,他所犯的行為是任何懲罰都無法企及的;那麼殺害基督,將祂肢解的人,不配下哪個地獄呢?是那個被威脅的地獄嗎?不,我想不是,而是另一個更可怕的地獄。


[1] 希臘文:δεικνὺς(deiknys,表明),即「表明」。

[2] 希臘文:ἓν βάπτισμα(hen baptisma,一洗禮)。

[3] 希臘文:ἑνὶ δὲ ἑκάστῳ ἡμῶν ἐδόθη ἡ χάρις(heni de hekastō hēmōn edothē hē charis,我們各人蒙恩)。

[4] 希臘文:τὸ αὐτό ἐστιν(to auto estin,是相同的)。

[5] 希臘文:τὸν αὐτὸν λόγον(ton auton logon,同一個論點)。

[6] 希臘文:κατὰ Παύλου τοῦ Σαμοσατέως καὶ τῶν ἀπὸ τούτου(kata Paulou tou Samosateōs kai tōn apo toutou,針對撒摩撒他的保羅及其學派)。

[7] 希臘文:ἐν ᾧ τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον ἔθετο ὑμᾶς ἐπισκόπους ποιμαίνειν τὴν ἐκκλησίαν τοῦ Θεοῦ(en hō to Pneuma to Hagion etheto hymas episkopous poimainein tēn ekklēsian tou Theou,聖靈立你們作主教,牧養神的教會)。

[8] 希臘文:πρῶτον ἀποστόλους(prōton apostolous,首先是使徒)。

[9] 希臘文:πρὸς τὸν καταρτισμὸν τῶν ἁγίων εἰς ἔργον διακονίας εἰς οἰκοδομὴν τοῦ σώματος τοῦ Χριστοῦ(pros ton katartismon tōn hagiōn eis ergon diakonias eis oikodomēn tou sōmatos tou Christou,為要成全聖徒,各盡其職,建立基督的身體)。

[10] 希臘文:ἵνα μὴ σαλεύηται, μὴ περιφέρηται, ἵνα πηγνῦνται οἱ λίθοι(hina mē saleuetai, mē peripheretai, hina pēgnuntai hoi lithoi,使建築物不被動搖,不被飄來飄去,使石頭能牢固地固定)。

[11] 希臘文:κυβεία(kybeia,詭計),指賭博的技藝。

[12] 希臘文:ἀληθεύοντες δὲ ἐν ἀγάπῃ(alētheuontes de en agapē,惟用愛心說誠實話)。

[13] 希臘文:διὰ πάσης ἁφῆς τῆς ἐπιχορηγίας(dia pasēs haphēs tēs epichorēgias,藉著供應的觸摸)。

[14] 希臘文:διὰ τῆς αἰσθήσεως(dia tēs aisthēseōs,藉著感官能力)。

[15] 希臘文:ἅπτεται(haptetai,觸摸)。

[16] 希臘文:ἁπτόμενον(haptomenon,觸摸)。

[17] 希臘文:σὺ συντίθης τὰ μέλη(sy syntithēs ta melē,你將肢體組合起來)。

[18] 希臘文:οὐδὲ τὸ αἷμα τοῦ μαρτυρίου ταύτην ἀποπλύνει τὴν ἁμαρτίαν(oude to haima tou martyriou tautēn apoplynei tēn hamartian,甚至殉道的血也無法洗去這罪)。

[19] 希臘文:χειροτονία(cheirotonia,按立)。

[20] 希臘文:κληρικῶν(klērikōn,聖職人員)。

[21] 希臘文:τῶν ἄλλων(tōn allōn,其他事情)。

[22] 希臘文:πληροῦν τὰς χεῖρας(plēroun tas cheiras,充滿他的手),指按立為祭司。

在座的婦女們,請發言——因為這通常是婦女的弱點[23]——請將我所作的這個比喻轉述給不在場的人;讓她們震驚。如果有人以為這樣就能使我悲傷並報復我,她們應當清楚,她們所做的一切都是徒勞。因為如果你想報復我,我會給你一個方法,讓你可以在不傷害自己的情況下報復;或者說,不傷害自己是不可能報復的,但至少傷害會少一些。婦女啊,當你在公共場合遇到我時,請毆打我,吐我口水,並向我揮拳。聽到這些你顫抖了嗎?當我叫你毆打我時,你顫抖了,但你卻撕裂你的主和主人,卻不顫抖?你撕裂你的主和主人的肢體,卻不顫抖?教會是我們父的家。「只有一個身體,一個聖靈。」但你真的想報復我嗎?那麼請只針對我。你為什麼要替我報復基督呢?不,更確切地說,你為什麼要踢釘子呢?無論如何,報復都不是好的和正義的,但當別人犯錯時卻攻擊另一個人,這就更糟糕了。是我冤枉了你嗎?那麼你為什麼要傷害那沒有冤枉你的人呢?這簡直是瘋狂到了極點。我接下來要說的話不是諷刺,也不是無的放矢,而是我真實的想法和感受。我希望那些與你一同對我感到憤怒,並因此傷害自己、離開這裡的人,都能直接向我揮拳,剝光我,鞭打我,無論他們對我的指控是公正還是不公正,並將他們的怒氣發洩在我身上,而不是膽敢做出他們現在所膽敢做的事。如果這樣做了,那算不了什麼;一個微不足道、毫無價值的人受到這樣的對待,算不了什麼。此外,我這個被冤枉和受傷的人,可以呼求神,祂可能會赦免你的罪。這不是因為我有如此大的信心;而是因為當受冤枉的人為犯錯的人祈求時,他會獲得極大的信心。「如果一個人得罪了另一個人,」經上說,「他們就為他禱告」(撒母耳記上二章25節);如果我無能為力,我可以尋求其他聖潔的人,懇求他們,他們可能會這樣做。但現在,當神被我們冒犯時,我們又能懇求誰呢?

請注意其一致性;因為屬於這個教會的人中,有些人從不領聖餐,或者一年只領一次,而且是漫不經心地,隨意而為;另一些人雖然更規律,但他們也同樣粗心大意,漫不經心,在交談中,對無關緊要的事情開玩笑:而那些看似認真的人,卻正是製造這種禍害的人。然而,如果你們對這些事情是認真的,那麼你們最好也加入那些漠不關心的人的行列;或者說,更好的是,他們不應該漠不關心,你們也不應該像現在這樣。我說的不是在座的各位,而是那些正在離棄我們的人。這種行為是姦淫。如果你們不願聽到這些關於他們的事,你們也不應該聽到關於我們的事。法律的破壞必然發生在其中一方。那麼,如果你對我有這些懷疑,我準備辭去我的職務,並將其交給你們選擇的任何人。只要教會合一。但如果我已合法地被按立和祝聖,請懇求那些違法登上主教寶座的人辭職。

我說這些話,不是要對你們發號施令,而只是為了保護你們。既然你們每個人都已成年,並且將要為自己所做的事交帳,我懇求你們不要將所有事情都推到我們身上,並認為自己不負責任,以免你們徒勞地欺騙自己,最終為此悲嘆。我們確實要為你們的靈魂交帳;但那將是我們失職的時候,當我們未能勸勉,未能告誡,未能抗議的時候。但在這些話之後,請允許我也說:「我對所有人的血都是清白的」(使徒行傳二十章26節);並且「神必拯救我的靈魂」(以西結書三章19、21節)。

你們想說什麼就說什麼,給出你們離開的正當理由,我會回答你們。但是不,你們不會說出來。因此,我懇求你們,從今以後努力高貴地抵擋,並帶回那些已經脫離的人,使我們能同心合意地向神獻上感恩;因為榮耀永遠歸於祂。阿們。

腳註

腳註

[1] [「ἕν σῶμα(一個身體)指的是基督徒作為corpusChristimysticum(基督的奧秘身體)的總體;參見以弗所書二章16節;羅馬書十二章5節;哥林多前書十章17節。ἕν πνεῦμα(一個聖靈)是聖靈,是corpus mysticum的靈;參見以弗所書二章18節;哥林多前書十二章13節。將其解釋為『一個身體和一個靈魂』是被排除的,因為這與上下文中的其他特定基督教元素相悖,並且由於正確地補足了ἐστί(而不是『你們應該是』)而變得不可能。」——邁爾(Meyer)。——G.A.]

[2] [注意三位一體的三重組合:——

  1. 教會: - 一個聖靈。
  1. 基督: - 一個信心。
  1. 神: - 貫乎萬有之中。

——邁爾(Meyer),大體如此。——G.A.]

[3] [「Butδέ)構成了從總結性的『所有』、『所有』、『所有』到基督徒中『每個個體』的過渡。」——邁爾(Meyer)。——G.A.]

[4] [「他引用詩篇六十八篇18節,以彌賽亞式的自由解釋這些話,他對希伯來文的解釋基本上產生了他所表達的意思。因此他將תָּחְקַלָ理解為:『你取走了禮物,將它們分發給人』,然後以解釋性的方式翻譯為ἔδωκε,等等。」——邁爾(Meyer)。——G.A.]

[5] [屈梭多模(Chrysostom)的這種觀點與上下文完全不符。埃利科特(Ellicott)說:為了更清楚地證明剛才引用的話語的彌賽亞應用是正確的,保羅強調了ἀνέβη所暗示的對立面,即κατέβη,這是一個只適用於基督的斷言,其潛在假設是引文的主體是那位其寶座在天上的人。參見約翰福音三章13節。——G.A.]

[6] 保羅(Paul)於主後260-269年擔任安提阿主教,後因異端被罷免。關於他的特定教義有非常不同的記載:然而,可以肯定地遵循亞他那修(Athanasius)的說法,他說保羅否認我們主預先存在的教義,聲稱祂只是一個普通人,並且神的道在祂裡面。參見《論亞流主義》(Orat.)一章25、38節;二章13節;三章51節。《論諭旨》(De decret.)24節,等等。[參見沙夫(Schaff)的《基督教教會史》(History of Christian Ch.),第二卷,第575、576頁。——G.A.]

[7] [屈梭多模(Chrysostom)在此處和《使徒行傳講道集》第四十四篇(二十章28節)中都讀作κυρίου而不是θεοῦ。然而,後者是א B.的讀法,並被W. & H.和修訂版(以及textus receptus)所採用。——G.A.]

[8] [「使徒們直接蒙基督呼召,被差遣到各地,並擁有特殊的行神蹟能力。先知:不僅指特殊意義上的先知,也指那些在聖靈直接感動下說話的人;傳福音的則是使徒的下屬,四處旅行。牧師和教師,構成同一類別,是固定的,可能包括長老。」——埃利科特(Ellicott)。——G.A.]

[9] [這些介詞短語的正確關係在邁爾(Meyer)的翻譯中得到了體現:祂為了聖徒的完全裝備,賜下這些教師,為要成全聖徒,各盡其職,建立基督的身體。埃利科特(Ellicott)亦如此。——G.A.]

[10] [「保羅在此處使用的不是建築物的比喻,而是一艘被遺棄在海浪中的船,關於這種對影響的被動順從的形象化表達,參見雅各書一章6節。」——邁爾(Meyer)。——G.A.]

[11] κυβεία κυβευταί(欺詐,賭徒)。

[12] [「ἀληθεύοντες:這裡常見的『說實話』的意思顯然不夠令人滿意。它的意思是『持守真理』。」——埃利科特(Ellicott)。「宣稱真理」,塞耶(Thayer),《詞典》。修訂版在旁註中寫著「真實地行事」。邁爾(Meyer)說它在這裡,一如既往地,意思是「說實話」,並且是正確的。——G.A.]

[13] ἁφῆς,「關節」,英文譯本。提奧多雷特(Theodoret)在該處也解釋為touch(觸摸),並認為它代表所有感官。奧古斯丁(Augustine)在詩篇十章7節,《上帝之城》(de Civ. D.)二十二章18節中翻譯為tactus,但採用的是其公認的含義。[參見邁爾(Meyer)。——G.A.]

[14] [「邁爾(Meyer)仍然保留屈梭多模(Chrysostom)和提奧多雷特(Theodoret)的解釋,即ἁφὴ = αἴσθησις,『感覺』,『知覺』,並將該子句與αὔξησιν ποιεῖται連接起來:但平行經文歌羅西書二章19節幾乎無疑地表明,通常賦予的含義是正確的,並且該子句應與分詞連接。」——埃利科特(Ellicott)。塞耶(Thayer),《詞典》,修訂版亦如此。——G.A.]

[15] ἁπτόμενον(觸摸)。

[16] ἁπτόμενον(觸摸)。

[17] [此處文本不穩定。我們採用了菲爾德(Field)的版本,儘管它和其他任何讀法都未能產生令人滿意的意義。菲爾德的文本是συντιθεῖς τὰ μέλη, αὐτὸς αὐτοῖς ζωὴν χορηγεῖ。另一個由三份手稿證實的文本是συντιθεὶς τὰ μέσα, αὐτὸς αὐτοῖς ζωὴν χορηγεῖ。薩維爾(Savile)的文本,由三份手稿支持,是καὶ ἐκεῖνος μὲν συντιθεῖ τὰ ὀστᾶ, αὐτὸς δὲ ζωὴν χορηγεῖ。值得注意的是,這個表達在上面也出現過,後面跟著一個類似於此處的子句。——G.A.]

[18] 「那些與祭司為敵的人,他們相信自己所獻的是什麼祭物呢?」「如果這樣的人甚至為了承認基督之名而被殺,這污點也無法被他們的血洗淨……他不能成為殉道者,因為他不在教會裡。」——居普良(St. Cyprian),《論》(Treat.)五章12節,第141頁。

[19] [參見賓漢(Bingham),《古物》(Ant.)第四卷第六章第11節。——G.A.]

[20] χειροτονίας(按立)。當時安提阿有兩個正統的繼承,即保利努斯(Paulinus)和埃瓦格里烏斯(Evagrius)的繼承,他們先後代表了被亞流派奪權並得到西方基督教支持的舊系;以及米利提烏斯(Meletius)和弗拉維安(Flavian)的繼承,屈梭多模(St. Chrysostom)和東方教會普遍支持後者,這是亞流派繼承者歸正為正統。這次分裂於主後392年埃瓦格里烏斯去世後結束,儘管他的黨派又持續了二十年。

[21] [τῶν ἄλλων(其他),在菲爾德(Field)的文本中缺失,但由四個可靠的權威證實,並產生了唯一符合上下文的意義。——G.A.]

[22] 出埃及記二十九章9節。我們的譯本是「你要膏亞倫和他的兒子們」;旁註給出了字面翻譯,「你要充滿亞倫的手」。

[23] 屈梭多模(St. Chrysostom)最終被皇后歐多西亞(Eudoxia)流放並致死。婦女們從一開始就強烈支持亞流派,他或許暗示了這一點。當亞流(Arius)開始他的異端時,有七百名單身婦女加入了他。伊皮法紐(Epiphan.)《異端》(Hær.)69,3;另參見蘇格拉底(Socr.)二章2節,關於宮廷;拿先斯的貴格利(Greg. Naz.)《講道》(Or.)48,關於君士坦丁堡,等等。

[24] [這是七十士譯本的讀法,如下:ἂν εἰς ἄνθρωπόν τις ἁμάρτῃ, προσεύξονται περὶ αὐτοῦ。然而,希伯來文不同,讀作:「如果一個人得罪了另一個人,神必審判他;但如果一個人得罪了主,誰能為他祈求呢?」修訂版亦如此。——G.A.]

信仰問答