約翰金口(Chrysostom 屈梭多模)聖經註釋與文選集

052 帖撒羅尼迦前書 · Wikisource
帖撒羅尼迦前書 4:13
帖撒羅尼迦前書 4:13

第七篇講道

帖撒羅尼迦前書 4:13

「弟兄們,我們不願意你們不知道那些睡了的人,免得你們憂傷,像那些沒有指望的人一樣。」

許多事情僅僅因為無知而使我們憂傷,如果我們能好好理解它們,就能驅散我們的悲傷。保羅也指出這一點,他說:「我不願意你們不知道,免得你們憂傷,像那些沒有指望的人一樣。」祢不願意他們無知是為了這個緣故嗎?但祢為何不談論那預備好的懲罰呢?他說,無知於復活的教義。但為何呢?這從另一方面是顯而易見的,並且是被承認的。但同時,除了那一點,還會有這不小的益處。因為他們並非不相信復活,但仍然悲傷,因此他才這樣說。他與不相信復活的人以一種方式論述,與這些人則以另一種方式論述。因為很明顯,那些詢問「時候和日期」(帖前五1)的人是知道的。

第14節:「因為我們若相信,」他說,「耶穌死了,又復活了,」並且活著,[1]「那麼,那些在耶穌裡睡了的人,神也必將他們與耶穌一同帶來。」

那些否認肉身的人在哪裡呢?[2] 因為如果祂沒有取了肉身,祂就沒有死。如果祂沒有死,祂就沒有復活。那麼,他如何從這些事勸勉我們相信呢?難道他不是按照他們的說法,是個輕浮的騙子嗎?因為如果死亡源於罪,而基督沒有罪,他現在如何鼓勵我們呢?現在,他對誰說,哦,人們,你們為誰哀悼?你們為誰憂傷?為罪人,還是僅僅為那些死去的人?他為何說:「像那些沒有指望的人一樣」?其餘的人為誰哀悼?所以對他們來說,所有這些事情都是空洞的。[3] 「從死裡首先復活的」(西一18),他說,是初熟的果子。因此,也必有其他人留下。看,他這裡沒有從推理中引入任何東西,因為他們是順從的。因為在寫給哥林多人的信中,他也從推理中提出了許多事情,然後他補充說:「無知的人哪,你所種的若不死,就不能生。」(林前十五36)因為這更具權威性,但那是當他與信徒交談時。但對於外人,這會有什麼權威呢?「那麼,」他說,「那些在耶穌裡睡了的人,神也必將他們與耶穌一同帶來。」再次,「睡了」:他從未說過「死了」。但對於基督,他的話是「祂死了」,因為隨後提到了復活,但這裡說的是「那些睡了的人」。如何「藉著耶穌」?[4] 要麼是他們藉著耶穌睡了,要麼是神藉著耶穌將他們帶來。「藉著耶穌睡了」這句話指的是信徒。這裡異端說,他指的是受洗的人。那麼「那麼」有什麼意義呢?因為耶穌並沒有藉著洗禮睡去。但他為何說「那些睡了的人」呢?所以他談論的不是普遍的復活,而是部分的復活。他說,那些藉著耶穌睡了的人,他在許多地方都是這樣說的。

第15節:「我們現在照主的話告訴你們一件事:我們這活著還存留到主降臨的人,絕不能在那些睡了的人之先。」

談論信徒,以及「在基督裡睡了的人」(林前十五18);又說,「死人要在基督裡復活」。既然他的論述不僅僅關於復活,而且關於復活和榮耀中的尊榮;那麼,他說,所有人都將分享復活,但並非所有人都將在榮耀中,只有那些在基督裡的人。因此,既然他希望安慰他們,他不僅以此安慰他們,也以豐盛的尊榮和其迅速的到來安慰他們,因為他們知道這一點。因為為了證明他希望以尊榮安慰他們,他接著說:「我們將永遠與主同在」;以及「我們將被提到雲中」。

但信徒如何「在耶穌裡睡了」呢?這意味著他們裡面有基督。但「祂將他們與祂一同帶來」這句話表明他們是從許多地方被帶來的。「這事。」他將要告訴他們一些奇特的事情。因此,他也補充了使其值得相信的內容;他說:「照主的話」,也就是說,我們不是憑自己說的,而是從基督那裡學到的,「我們這活著還存留到主降臨的人,絕不能在那些睡了的人之先。」這也是他在寫給哥林多人的信中說的:「就在一霎時,眨眼之間。」(林前十五52)這裡他藉著方式也賦予復活可信性。

因為這件事似乎很困難,他說,活著的人被提是容易的,對於已逝的人也是如此。但他說「我們」,他並不是指自己,因為他不會存留到復活,而是指信徒。因此他補充說:「我們這活著還存留到主降臨的人,絕不能在那些睡了的人之先。」好像他說,不要以為有任何困難。這是神所做的。那時活著的人不會比那些已分解、已腐爛、已死去萬年的人更早。但正如將完整的人帶來是容易的,將已分解的人帶來也是如此。

但有些人不相信這件事,因為他們不認識神。因為,告訴我,哪一個更容易,從無中創造一個存在,還是使已分解的人再次復活?但他們說什麼?某人遭遇海難,淹死在海中,許多魚捕食了他,每條魚都吞噬了他的一些肢體。然後這些魚中的一條被捕獲在這個海灣,另一條在那個海灣,這條被一個人吃了,那條被另一個人吃了,而魚體內還含有被吞噬的肉塊。然後,那些吃了魚的人,那些吃了人的魚,又在不同的地方死去,他們自己可能又被野獸吞噬。當有如此巨大的混亂和分散時,人如何能再次復活?誰能收集起塵土?但你為何說這些,哦,人哪,編織著瑣碎的細節,使之成為一個困惑的問題?因為告訴我,如果那人沒有落入海中,如果魚沒有吃他,魚也沒有再次被無數人吞噬——但他被小心地保存在棺材裡,沒有蟲子或其他任何東西打擾他,那麼已分解的如何能復活?塵土和灰燼如何能再次黏合?[6] 身體如何能再次恢復其光澤?這難道不是一個困難嗎?

如果提出這些疑問的是希臘人,我們將有無數的話要對他們說。那麼呢?他們當中有些人將靈魂轉移到植物、灌木和狗身上。告訴我,哪一個更容易,恢復自己的身體,還是恢復別人的身體?另一些人又說,他們被火焚燒,而衣服和鞋子也會復活,他們並沒有被嘲笑。另一些人說原子。然而,我們與他們根本沒有爭論;但對於信徒(如果我們應該稱那些提出問題的人為信徒),我們仍然會說使徒所說的,所有生命都源於腐朽,所有植物,所有種子。[7] 你沒有看到無花果樹嗎?它有多大的樹幹,多少莖,多少葉子,多少枝條,多少莖稈,多少根,佔據了那麼多的土地,並深埋其中。那麼,如此巨大的一棵樹,是從被扔進地裡並首先腐爛的穀粒中生長出來的。如果它不腐爛分解,就不會有這些東西。告訴我,這是怎麼發生的?葡萄藤也是如此,無論是看還是品嚐都如此美麗,卻是從外觀卑微的東西中生長出來的。告訴我,從上面降下的水難道不是一樣東西嗎?它如何變成這麼多東西?因為這比復活更奇妙。因為在那裡,同樣的種子和同樣的植物是主體,並且有很大的相似性。但這裡告訴我,它如何具有一種品質和一種性質,卻變成這麼多東西?在葡萄藤中,它變成酒,不僅是酒,還有葉子和汁液。因為不僅是葡萄串,葡萄藤的其餘部分也靠它滋養。同樣,在橄欖樹中(它變成)油,以及其他許多東西。更奇妙的是,這裡它是濕潤的,那裡是乾燥的,這裡甜,那裡酸,這裡澀,別處苦。告訴我,它如何變成這麼多東西?向我展示原因!但你不能。

就你自己而言,告訴我,因為這更接近,這個被播下的種子,它是如何被塑造成這麼多東西的?如何塑造成眼睛?如何塑造成耳朵?如何塑造成手?如何塑造成心臟?身體裡難道沒有萬千種形狀、大小、品質、位置、能力、比例的差異嗎?神經、血管、肌肉、骨骼、薄膜、動脈、關節和軟骨,以及醫生們精確指出的更多組成我們本性的東西——這些都來自那一個種子!這難道不比那些事情更讓你覺得困難嗎?濕潤柔軟的如何凝結成乾燥寒冷的,也就是骨骼?如何凝結成溫暖濕潤的,也就是血液?如何凝結成寒冷柔軟的,也就是神經?如何凝結成寒冷濕潤的,也就是動脈?[8] 告訴我,這些東西從何而來?你對這些事情難道不感到完全困惑嗎?你難道沒有每天看到我們生命週期中發生的復活和死亡嗎?我們的青春去了哪裡?我們的年齡從何而來?為什麼一個年老的人不能使自己年輕,卻能生出另一個非常年幼的孩子,他不能給自己的,卻能給予別人?

這在樹木和動物身上也能看到。然而,給予別人的東西,首先應該給予自己。但這是人類理性所要求的。但當神創造時,讓一切都讓路。如果這些事情如此困難,甚至過於困難,我會想起那些瘋狂的人,他們對神的兒子的非物質生成感到好奇。每天發生的事情,觸手可及的事情,已經被探究了萬次,卻沒有人能夠發現;那麼,告訴我,他們如何對那秘密而不可言喻的生成感到好奇呢?這樣的人的心智在踏入那虛空時難道沒有疲憊嗎?難道沒有被捲入萬千眩暈嗎?難道沒有目瞪口呆嗎?然而即使如此,他們也沒有得到教導。當他們對葡萄和無花果一無所知時,卻對神感到好奇!因為告訴我,那葡萄籽如何分解成葉子和莖?在此之前,它們如何不在其中,也看不見?但你說,這不是葡萄籽,一切都來自大地。那麼,為什麼沒有它,大地本身什麼也結不出來呢?但我們不要缺乏理解。所發生的既不是來自大地,也不是來自葡萄籽,而是來自那既是大地之主又是其種子之主的神。因此,祂使同樣的事情既在沒有它們的情況下發生,也在有它們的情況下發生。首先,祂展示自己的能力,當祂說:「地要生出青草。」(創一11)其次,除了展示祂的能力,也教導我們要勤勞和努力。

那麼,我們為何說這些呢?並非無益,而是為了讓我們也相信復活,並且,當我們再次想用我們的推理來理解某事,卻找不到時,我們不應生氣和冒犯,而是謹慎地收回並抑制我們的推理,轉而投靠神的權能和技巧。因此,知道這些事,讓我們約束我們的推理。我們不要越界,也不要超越我們知識的界限。因為,「若有人,」他說,「以為自己知道什麼,他其實一無所知,正如他所應當知道的。」(林前八2)

他說,我不是指神,而是指一切。因為什麼?你願意了解大地嗎?你知道什麼?告訴我。它的尺寸有多大?它的體積有多大?它的位置方式是什麼?它的本質是什麼?它的位置在哪裡?它立在哪裡,立在什麼之上?這些你都說不出來嗎?但它是冷的、乾的、黑的,這你說得出來——僅此而已。再說,關於海洋呢?但在那裡你也會陷入同樣的不確定性,不知道它從何開始,到何處結束,它承載在什麼之上,什麼支撐著它的底部,它有什麼樣的地方,以及它之後是大陸,還是以水和空氣結束。你對其中的事物又知道什麼呢?但什麼?讓我跳過元素。你願意我們選擇最小的植物嗎?那不結果的草,我們都知道的東西,告訴我,它是如何生長的?它的材料難道不是水、土和糞便嗎?是什麼使它看起來如此美麗,擁有如此令人驚嘆的顏色?那美麗又是如何消逝的?這不是水或土的工作。你看到處處都需要信心嗎?大地如何生長,如何生產?告訴我。但這些你都說不出來。

哦,人哪,學習地上的事,不要對天上的事好奇或過度干預。但願那是天堂,而不是天堂的主!你難道不知道你從中被造、被養育、居住、行走的大地嗎?沒有它你甚至無法呼吸;你卻對如此遙遠的事物感到好奇?確實「人是虛空」(詩三十九5,一四四5)。如果有人命令你潛入深淵,探尋海底的事物,你不會容忍這個命令。但是,當沒有人強迫你時,你卻願意自己去探測那不可測的深淵?我懇求你,不要這樣做。但讓我們向上航行,不要漂浮,因為我們很快就會疲憊下沉;而是使用神聖的聖經,作為一艘船,讓我們揚起信心的風帆。如果我們乘著它們航行,那麼神的話語將作為我們的舵手與我們同在。但如果我們漂浮在人類的推理之上,就不是這樣了。因為那些漂浮的人中,有誰有舵手同在呢?所以危險是雙重的,既沒有船,又沒有舵手。因為如果連沒有舵手的船都不安全,當兩者都缺乏時,還有什麼得救的希望呢?所以我們不要將自己投入明顯的危險中,而是讓我們乘坐安全的船隻,用神聖的錨將自己固定住。因為這樣我們將航行到平靜的港灣,帶著豐盛的貨物,[9] 同時也帶著極大的安全,我們將獲得為愛祂的人所預備的恩典,在我們的主耶穌基督裡,願榮耀、權能、尊榮歸於父,與聖靈一同,從今直到永遠,永無止境。阿們。

腳註

腳註

[1] [此處經文從羅馬書十四9擴充而來,正如新約聖經的許多文獻和公認文本中,該段經文也從此處擴充。——J.A.B.]

[2] 即道成肉身,如幻影說者,以及某種程度上的馬吉安派和摩尼教。奧古斯丁《懺悔錄》。

[3] ἕωλα(eōla,空洞的)。他指的是那些否認道成肉身的人。

[4] [希臘文譯為「在耶穌裡」的詞,實際上是「藉著耶穌」,位於「那些睡了的人」和「將帶來」之間,因此可以理解為與兩者之一相關。現代註釋家通常傾向於與分詞連接,那麼自然的意思是藉著耶穌,死亡對他們而言成了睡去。參見埃利科特。屈梭多模文本的修訂者將其改為「那些藉著對耶穌的信心睡去的人」。——J.A.B.]

[5] [此處屈梭多模首先準確引用了哥林多前書十五18,然後從下面的四15補充,將「在基督裡」與動詞連接,而上下文要求我們理解為「在基督裡死了的人將復活」。參見埃利科特對四15的註釋,並注意下面第八篇講道開頭,屈梭多模的連接方式與此處相同。——J.A.B.]

[6] 畢爾遜主教在同一論證中使用了這個詞,他可能從聖屈梭多模那裡借用;參見他的《論信經》,復活條。

[7] 參見哥林多前書十五36。

[8] 當時認為動脈將空氣輸送到全身。

[9] ἐμπορίας(emporias,貨物),另作 εὐπορίας(euporias,便利)。

信仰問答