講道二十 [1]
馬太福音六章16節
「你們禁食的時候,不可像那假冒為善的人,臉上帶著愁容;因為他們把臉弄得難看,為要叫人看出他們禁食。」
此處,我們應當大聲嘆息,並痛聲哀哭:因為我們不僅模仿了假冒為善的人,甚至超越了他們。我確實知道,有許多人不僅禁食並以此炫耀,而且根本不禁食,卻戴著禁食者的面具,並以比他們的罪更糟糕的藉口來掩飾自己。
因為他們說:「我這樣做,是為了不冒犯許多人。」你說什麼?有一條神的律法命令這些事,你卻談論冒犯?你認為遵守它是在冒犯,而違背它卻是在使人免於冒犯?還有什麼比這種愚蠢更糟糕的呢?
你難道不停止變得比那些假冒為善的人更糟糕,並使你的虛偽加倍嗎?當你考慮到這種邪惡的巨大過度時,你難道不會因我們眼前這句話的力量而感到羞愧嗎?祂沒有說「他們只是在演戲」,而是為了更深入地觸及他們,祂說:「因為他們把臉弄得難看」;也就是說,他們敗壞了,他們毀損了他們的臉。
但如果這就是把臉弄得難看,為了虛榮而顯得蒼白,那麼我們該如何評論那些用化妝品和顏料敗壞自己臉龐的婦女,以致敗壞了那些不貞潔的年輕人呢?因為那些人只傷害自己,而這些婦女卻傷害了自己和那些看見她們的人。因此,我們應當遠離這兩種禍害,保持足夠的距離,甚至更多。因為祂不僅命令不要炫耀,甚至要尋求隱藏。這件事祂以前也做過。
在施捨方面,祂沒有簡單地說,而是說了「你們要小心,不可在人面前行善」,然後又加上「故意叫他們看見」;然而關於禁食和禱告,祂卻沒有這樣的限制。這可能是為什麼呢?因為施捨要完全隱藏是不可能的,但禱告和禁食卻是可能的。
因此,當祂說「不要讓你的左手知道你的右手所做的」時,祂並不是在談論手,而是談論必須嚴格地向所有人隱藏;正如當祂命令我們進入內室時,祂並不是絕對地只在那裡,也不是首先在那裡命令我們禱告,而是再次隱晦地暗示了同樣的事情;同樣地,在這裡,當祂命令我們「抹油」時,祂並沒有規定我們必須抹油;因為那樣我們所有人都會被發現是這條律法的違犯者;尤其,那些最努力遵守它的人,即那些住在山上的修道士團體。所以,祂並不是命令這個,而是因為古人有不斷抹油的習俗,當他們享樂和歡慶時(這可以從大衛 [2] 和但以理 [3] 那裡清楚看到);祂說我們應該抹油,並不是說我們必須這樣做,而是說我們應該盡一切努力,非常嚴格地隱藏我們所獲得的這一切。為了讓你相信確實如此,祂自己以行動展示了祂口頭所命令的,禁食四十天,並且是秘密禁食,既沒有抹油也沒有洗臉:然而,儘管祂沒有做這些事,祂卻毫無疑問地完全實現了整個過程,沒有虛榮。這就是祂也命令我們做的,既把假冒為善的人擺在我們面前,又以重複兩次的命令勸阻聽眾。
祂用「假冒為善的人」這個名稱 [4] 還暗示了其他一些事情。我的意思是,祂不僅藉著這件事的荒謬性,也不僅藉著它帶來極刑,而且藉著表明這種欺騙只是暫時的,來使我們擺脫那種邪惡的慾望。因為演員看起來光彩照人,只要觀眾還在場;或者說,甚至那時也不是在所有人的眼中。因為大多數觀眾都知道他是誰,以及他扮演的是什麼角色。然而,當觀眾散去時,他就會更清楚地被所有人發現。現在,你看,虛榮的人必然會經歷這種情況。因為即使在這裡,他們也對大多數人顯而易見,因為他們並非他們所顯現的那樣,而只是戴著面具;但在將來,當所有事物都「赤露敞開」 [5] 時,他們將會被更清楚地揭露。
祂又以另一個動機使他們遠離假冒為善的人,藉著表明祂的命令是輕省的。因為祂並沒有使禁食更嚴格,也沒有命令我們實踐更多,而是不要失去禁食的冠冕。所以,看似難以忍受的,是我們和假冒為善的人所共有的,因為他們也禁食;但最輕省的,即在勞苦之後不失去獎賞,「這就是我所命令的」,祂說;沒有增加我們的勞苦,而是為我們安全地收取我們的工資,不讓我們像他們那樣沒有獎賞地離開。不,他們甚至不會模仿奧林匹克運動會的摔跤手,那些摔跤手儘管有如此眾多的人坐在那裡,有如此多的王子,卻只渴望取悅一個人,就是那個在他們中間裁定勝利的人;而且,儘管那個人遠不如他們。但你,儘管你有雙重動機向祂展示勝利,首先,祂是裁定勝利的人,而且,祂比所有坐在劇場裡的人都無可比擬地優越——你卻向其他人展示,那些人非但沒有益處,反而暗中給你帶來最大的傷害。
然而,祂說,我甚至不禁止這個。只是,如果你也渴望向人炫耀,那麼等著,我會更豐盛地賜予你這個,並帶來巨大的益處。因為現在,這完全使你與我同在的榮耀隔絕,正如輕視這些事物使你與我緊密相連;但那時你將完全安全地享受一切;甚至在那最後的審判之前,你在此世也將獲得不小的果實,即你已經踐踏了所有人的榮耀,擺脫了人類沉重的束縛,成為一個真正的美德實踐者。然而現在,至少只要你抱持這種心態,如果你身處曠野,你所有的美德都將被拋棄,因為沒有人看見你。這是在侮辱美德本身,如果你追求它不是為了它本身,而是為了繩匠、銅匠和下層平民,讓那些邪惡和遠離美德的人來欣賞你。你正在召喚美德的敵人來展示和觀看它,就好像一個人選擇過貞潔的生活,不是為了貞潔的卓越,而是為了在妓女面前炫耀。你似乎也不會選擇美德,除非是為了美德的敵人;然而你確實應該因此而欣賞她,因為她甚至有她的敵人來讚美她——但要(如所應當的)欣賞她,不是為了別人,而是為了她自己。因為我們也是,當我們被愛不是為了我們自己,而是為了別人時,我們認為這是一種侮辱。同樣地,我吩咐你在美德方面也要這樣計算,不要為了別人而追求她,也不要為了人而順服神;而是為了神而順服人。因為如果你反其道而行之,儘管你似乎追求美德,你卻與不追求美德的人一樣激怒了神。因為正如他因不作為而悖逆,你則因非法作為而悖逆。
因此,在祂驅除了虛榮的疾病之後,而不是之前,祂適時地引入了關於自願貧窮的論述。 [7] 因為沒有什麼比對榮耀的熱愛更能使人熱愛財富了。例如,這就是為什麼人們會設計那些成群的奴隸,以及成群的太監,還有他們那些鑲金馬具的馬匹,以及他們的銀桌,以及所有其他更荒謬的東西;不是為了滿足任何需求,也不是為了享受任何快樂,而是為了在眾人面前炫耀。
現在,祂上面只說了我們必須施憐憫;但這裡祂也指出我們必須施多大的憐憫,當祂說:「不要積攢財寶。」因為起初不可能一下子引入所有關於輕視財富的論述,由於這種熱情的暴虐,祂將其分解成小部分,並在釋放聽者的心靈後,將其灌輸其中,使其變得可接受。因此,你看,祂首先說:「憐憫人的人有福了」;在此之後,「與你的對頭和解」;然後又說:「如果有人要告你,拿你的外衣,連你的裡衣也給他」;但這裡,比所有這些都更偉大。因為在那裡祂的意思是:「如果你看到一場訴訟即將發生,就這樣做;因為貧乏並擺脫爭鬥,比擁有並爭鬥更好」;但這裡,假設既沒有對頭,也沒有人與你訴訟,並且完全沒有提及任何其他此類當事人,祂教導輕視財富本身,暗示祂制定這些律法,不是為了那些接受憐憫的人,而是為了施予者:所以即使沒有人傷害我們,或將我們拖入法庭,我們也應當輕視我們的財產,將其施予那些有需要的人。
祂在這裡也沒有說出全部,即使在這個地方,祂也說得很溫和;儘管祂在曠野中已經極其出色地展示了祂在這方面的爭戰。 [8] 然而,祂沒有表達這一點,也沒有提出來;因為時機尚未成熟,無法揭示它;但暫時祂尋找理由,在祂關於這個主題的言論中,扮演著顧問而非立法者的角色。
因為在祂說了「不要為自己積攢財寶在地上」之後,祂又補充說:「因為那裡有蟲子咬,有鏽蝕壞,也有賊挖窟窿來偷。」
目前,祂從地點和毀壞財寶的事物兩方面,指出地上的財寶有害,天上的財寶有益。祂並沒有就此打住,而是又補充了另一個論點。
首先,祂從他們最害怕的事物來勸說他們。因為祂說:「你害怕什麼?難道是害怕你的財物會因施捨而耗盡嗎?不,那麼就施捨吧,這樣它們就不會耗盡;而且,更重要的是,它們非但不會耗盡,反而會得到更大的增長;是的,因為天上的事物會加給它們。」
然而,祂暫時沒有說,而是放在後面。但目前,祂提出最有說服力的,就是財寶會因此為他們保存下來,不會耗盡。
祂從兩方面吸引他們。因為祂不僅說:「如果你施捨,它就會被保存下來」;祂也威脅說,如果你不施捨,它就會毀滅。
看祂那不可言喻的智慧。因為祂也沒有說:「你只是把它們留給別人」;因為這對人來說也是愉快的:然而,祂以一個新的理由來驚嚇他們,暗示他們甚至連這個也得不到:因為即使人沒有欺詐,也總會有那些必然會欺詐的,「蟲子」和「鏽蝕」。因為儘管這種禍害看似很容易抑制,但它卻是不可抗拒和無法控制的,無論你如何設計,你都無法阻止這種傷害。
「那麼,蟲子 [9] 會毀壞黃金嗎?」即使不是蟲子 [10],賊也會。 「那麼,所有人都被搶劫了嗎?」即使不是所有,但大多數。
「因為你的財寶在哪裡,你的心也在那裡。」 [11]
因為即使這些事都沒有發生,祂說,你也會遭受不小的傷害,因為你被釘在下面的事物上,從自由人變成奴隸,將自己排除在天上的事物之外,無法思想任何高尚的事物,而只關心金錢、高利貸和借貸、收益和卑鄙的交易。還有什麼比這更悲慘的呢?因為這樣的人確實會比任何奴隸更糟糕,他給自己帶來最沉重的暴政,並放棄了最重要的東西,即人的高貴和自由。因為無論誰向你講述多少,只要你的心被釘在金錢上,你就無法聽到任何與你相關的事物;你像一條狗被綁在墳墓上,被財富的暴政束縛,比任何鎖鏈都更嚴重,對所有靠近你的人狂吠,你不斷地只有一個任務,就是為別人保管你所積攢的。還有什麼比這更悲慘的呢?
然而,由於這對聽眾的心靈來說太高深了,而且這種禍害對大多數人來說並不容易看清,收益也不明顯,需要更自律的精神才能察覺到這兩者;所以,祂首先將其放在其他顯而易見的主題之後,說:「因為人的財寶在哪裡,他的心也在那裡」;接著祂又藉著將祂的論述從理智層面轉向感官層面,並說:
「眼睛就是身上的燈。」 [12]
祂所說的就像這樣:不要把金子埋在土裡,也不要做任何類似的事情,因為你只是為蟲子、鏽蝕和盜賊積攢它。即使你完全逃脫了這些禍害,你仍然無法逃脫你的心被奴役,被釘在所有地上的事物上:「因為你的財寶在哪裡,你的心也在那裡。」因此,正如你在天上積攢財寶,你將不僅收穫這個果實,即獲得這些事物的獎賞,而且你已經從這個世界獲得了你的報償,在那裡安息,將你的情感寄託在那裡的事物上,並關心那裡的事物(因為你把財寶積攢在哪裡,你的心也顯然會轉移到哪裡);所以如果你在地上這樣做,你將經歷相反的情況。
但如果這句話對你來說模糊不清,請聽接下來的內容。「眼睛就是身上的燈;所以,如果你的眼睛是單純的,你全身就都光明。但如果你的眼睛是邪惡的,你全身就都黑暗。如果你裡面的光是黑暗的,那黑暗是何等大呢!」 [13]
祂將祂的論述引向更易於我們感官理解的事物。我的意思是,既然祂談到心靈被奴役和擄掠,而能輕易辨識這一點的人不多,祂便將教訓轉移到外在的、擺在人眼前的事物上,以便藉著這些事物,其他人也能理解。因此,祂說:「如果你不知道心靈受損是怎麼回事,就從身體的事物中學習吧;因為眼睛對於身體,心靈對於靈魂也是如此。」因此,你不會選擇佩戴黃金,穿著絲綢衣服,而眼睛卻失明,你認為眼睛的健康比所有這些多餘的東西更可取(因為,如果你失去或浪費了這種健康,你餘生的一切都對你無益):因為正如眼睛失明時,其他肢體的大部分功能都消失了,它們的光被熄滅了;同樣地,當心靈敗壞時,你的生命將充滿無數的邪惡: [14] —因此,正如在身體中我們的目標是保持眼睛健康,同樣在靈魂中也是如此。但如果我們毀損了這個應該照亮其他部分的東西,我們還能藉著什麼清楚地看見呢?因為正如毀壞泉源的人也使河流乾涸,同樣熄滅悟性的人也混淆了他今生的一切作為。因此祂說:「如果你裡面的光是黑暗的,那黑暗是何等大呢!」
因為當舵手溺水,蠟燭熄滅,將軍被俘時;那些受指揮的人,之後還會有什麼希望呢?
因此,祂現在不再談論財富所引起的陰謀、爭鬥、訴訟(這些祂在上面已經暗示過,當祂說:「對頭要把你交給審判官,審判官要把你交給差役」);而是提出比所有這些更嚴重、必然會發生的事,藉此使我們擺脫那邪惡的慾望。因為住監獄遠不如心靈被這種疾病奴役那麼嚴重;前者不一定會發生,但後者卻是與財富慾望直接相關的必然結果。這就是為什麼祂將其放在第一點之後,因為它更嚴重,而且必然會發生。
因為神,祂說,賜給我們悟性,使我們能驅除一切無知,對事物有正確的判斷,並將此作為一種武器和光,對抗一切痛苦或有害的事物,使我們得以安然無恙。但我們卻為了多餘無用的事物而背叛了這份恩賜。
因為當將軍被俘時,身穿黃金盔甲的士兵有何用處?當舵手沉入海底時,裝備精美的船隻有何益處?當眼睛失明時,身體勻稱有何優勢?因此,如果有人讓醫生(他應該健康,以便結束我們的疾病)生病,然後命令他躺在銀床上,住在黃金房間裡,這對病人毫無益處;同樣地,如果你敗壞了心靈(它有能力平息我們的激情) [15],即使你將它置於財寶旁,非但沒有給它帶來任何好處,反而造成了最大的損失,並傷害了你的整個靈魂。
4. 你看,祂如何藉著那些最能使人普遍作惡的事物,反而最能阻止他們作惡,並引導他們歸向美德?祂說:「你渴望財富是為了什麼?難道不是為了享受快樂和奢華嗎?那麼,你最無法藉此獲得的,恰恰是這些,反而會適得其反。」因為如果我們的眼睛失明,我們就無法感知任何令人愉快的事物,因為我們的災難;那麼,當心靈敗壞和殘缺時,我們的情況將更是如此。
再者,你為何將它埋在土裡?是為了安全保存嗎?但祂說,這裡又恰恰相反。
因此,正如祂對那些因虛榮而禁食、施捨和禱告的人,藉著他們最渴望的事物來引誘他們不要虛榮一樣:「因為你為何如此禱告和施捨?」祂說,「是為了從人那裡獲得榮耀嗎?那麼就不要這樣禱告了,」祂說,「這樣你將在將來的那一天獲得它」:同樣地,祂也藉著貪婪之人最熱衷的事物來俘虜他。因此:「你想要什麼?」祂說,「讓你的財富得以保存,並享受快樂嗎?如果你將你的黃金積攢在我吩咐你的地方,我將豐盛地賜予你這兩樣東西。」
的確,祂後來更清楚地闡明了這對心靈的惡劣影響,我的意思是,當祂提到荊棘時 [16];但目前,即使在這裡,祂也藉著將這樣的人描繪成被蒙蔽的,來顯著地暗示了同樣的事情 [17]。
正如身處黑暗中的人什麼也看不清楚,如果他們看見一條繩子,就以為是蛇,如果看見山脈和峽谷,就會嚇得半死;同樣,這些人也是如此:那些對有視力的人來說不令人警惕的事物,他們卻懷疑。因此,他們尤其害怕貧窮:或者說,不僅害怕貧窮,甚至害怕任何微小的損失。是的,如果他們失去一些小東西,那些缺乏必需食物的人也不會像他們那樣悲傷和哀號。至少許多富人甚至走上絕路,無法忍受這種不幸:而受侮辱和被惡待,對他們來說似乎是如此難以忍受,以至於許多人甚至因此而結束了今生。因為財富使他們對一切都變得軟弱,除了對財富的服侍。因此,當財富命令他們服侍自己時,他們敢於殺人、毆打、辱罵和所有羞恥。這是一種極度的悲慘;在應該自律的地方,卻比所有人都更柔弱,但在需要更多謹慎的地方,卻變得更加無恥和頑固。因為事實上,他們所遭遇的,就像一個人把所有財物都花在不合適的對象上所要承受的。因為這樣的人,當需要開支的時候,卻沒有任何東西可以供應,就會遭受無法治癒的痛苦,因為他所有的一切都已經事先被錯誤地花掉了。
正如舞台上的演員,精通那些邪惡的技藝,在其中經歷許多奇異而危險的事情,但在其他必要和有用的事情上卻沒有人比他們更荒謬;同樣地,這些人也是如此。因為那些走鋼絲的人,展現出如此大的勇氣,如果遇到某種緊急情況需要膽量或勇氣,他們卻無能為力,甚至不願去想這樣的事情。同樣地,那些富人,為了金錢敢於做任何事,卻為了自律而不願忍受任何事情,無論大小。正如前者從事的是一種危險而無益的事業;同樣地,這些人也經歷許多危險和跌倒,卻沒有達到任何有益的結局。是的,他們經歷雙重黑暗,既因心靈的敗壞而雙眼失明,又因憂慮的欺騙而被捲入濃霧之中。因此,他們甚至無法輕易看穿它。因為身處黑暗中的人,
只要太陽一出現,就能擺脫黑暗;但眼睛受損的人,即使太陽照耀也看不見;這正是這些人的情況:即使現在公義的太陽已經照耀,並在勸誡,他們也聽不見,因為他們的財富已經閉上了他們的眼睛。因此,他們要經歷雙重黑暗,一部分來自他們自己,一部分來自對他們老師的漠視。
5. 那麼,讓我們仔細聽從祂,即使遲了,我們最終也能恢復視力。一個人如何恢復視力呢?如果你知道你是如何失明的。那麼你是如何失明的呢?是因著你邪惡的慾望。因為貪愛錢財,就像一種惡劣的體液 [18] 聚集在清澈的眼球上,使雲霧變得濃密。
但即使這片雲霧,如果我們願意接受基督教義的光芒,如果我們願意聽從祂的勸誡,說:「不要為自己積攢財寶在地上」,也能輕易地被驅散和打破。
「但是,」有人說,「只要我被慾望佔據,聽又有什麼用呢?」首先,持續的聆聽將有能力摧毀甚至慾望。其次,如果它繼續佔據你,請考慮這件事其實並不像慾望。因為什麼樣的慾望會讓人陷入沉重的束縛,受制於暴政,四面受困,生活在黑暗中,充滿騷亂,徒勞無功地勞苦,為別人,甚至常常為你的敵人保管財富呢?這些事與什麼樣的慾望相符呢?或者說,它們不值得什麼樣的逃避和厭惡呢?什麼樣的慾望會讓人把財寶積攢在盜賊中間呢?不,如果你真的渴望財富,就把它移到安全無虞的地方。因為你現在所做的,不是渴望財富,而是渴望束縛、侮辱 [19]、損失和持續的煩惱。然而,如果世上有人向你指出一個不受侵擾的地方,即使他把你帶到曠野,承諾你的財富會安全保管——你也不會遲疑或退縮;你信任他,把你的財物放在那裡;但當是神而不是人向你做出這個承諾,當祂擺在你面前的不是曠野,而是天堂時,你卻接受了相反的。然而,無論地上的安全有多麼多樣,你永遠無法擺脫對它們的擔憂。我的意思是,即使你沒有失去它們,你永遠也無法擺脫對失去它們的焦慮。但在那裡,你將不會經歷這些事:而且請注意,更重要的是,你不僅埋葬了你的黃金,而且種植了它。因為它既是財寶又是種子;或者說,它比這兩者都更多。因為種子不會永遠存在,但這個卻會永遠存在。再者,財寶不會發芽,但這個卻會為你結出永不朽壞的果實。
6. 但如果你告訴我時間和報償的延遲,我也能指出並告訴你即使在這裡你也能得到多少回報:除此之外,我將從今生的事物中,試圖證明你這個藉口是徒勞的。我的意思是,即使在今生,你也會為許多你無法親自享受的事物做準備;如果有人指責,你就會以你的孩子和他們的孩子的名義辯解,並認為你已經為你多餘的勞動找到了足夠的藉口。因為當你在極度年老時建造華麗的房屋,而這些房屋在許多情況下在你去世前都無法完工;當你種植許多許多年後才會結果的樹木 [20];當你購買房產和繼承權,而這些所有權你將在很長一段時間後才能獲得,並熱切地忙於許多其他類似的事情,而你卻無法享受這些事物;你這樣做真的是為了你自己,還是為了後代呢?那麼,在這裡對時間的延遲毫不猶豫 [21],儘管這種延遲會讓你失去所有勞動的報酬,這難道不是極度的愚蠢嗎?而在那裡,卻因為這種等待而完全遲鈍,儘管它會給你帶來更大的收益,儘管它不會將你的好處傳給他人,而是為你自己獲得恩賜。
但除此之外,延遲本身並不長;不,因為那些事就在門口,我們不知道是否甚至在我們這一代,所有與我們相關的事物都可能實現,那個可怕的日子可能到來,將那可畏而不朽的審判台擺在我們面前。是的,因為大多數的徵兆都已應驗,福音也已傳遍世界各地,戰爭、地震和饑荒的預言都已實現,而且間隔時間不長。
但難道你沒有看到任何徵兆嗎?不,這本身就是一個非常大的徵兆。因為挪亞時代的人也沒有看到任何預示那場普世毀滅的徵兆,而是在他們玩耍、吃飯、嫁娶、做他們習慣做的一切事情中,他們就這樣被那可怕的審判所追上。所多瑪的人也同樣,生活在享樂中,對降臨在他們身上的事毫無察覺,就被當時降下的閃電所吞噬。
因此,考慮到所有這些事情,讓我們為我們的離世做好準備。
因為即使普世末日永不降臨,每個人的結局也近在眼前,無論他是老是少;而且人一旦離世,就無法再買油,也無法藉著禱告獲得赦免,即使懇求者是亞伯拉罕 [22]、挪亞、約伯或但以理 [23]。
既然我們有機會,就讓我們預先為自己積蓄許多信心,大量收集油,將一切都移入天堂,以便在適當的時機,在我們最需要它們的時候,我們可以享受這一切:藉著我們主耶穌基督的恩典和對人的愛,願榮耀和能力歸於祂,從現在直到永遠,世世代代。阿們。
[1] [或拉丁文版本中的第二十一篇講道;參見第十九篇講道第6節的註釋,第134頁。—R.]
[2] 撒母耳記下十二20。
[3] 但以理書十3。
[4] 字面意思為「演員」。
[5] 希伯來書四13。[修訂版譯為「顯露無遺」,τετραχηλισμνα。—R.]
[6] 馬太福音六19。[「在地上」,修訂版亦如此。—R.]
[7] ἀκτημοσυν。
[8] 馬太福音四9-10。
[9] [σ。牛津版本不慎譯為「鏽」。—R.]
[10] [σ。牛津版本不慎譯為「鏽」。—R.]
[11] 馬太福音六21。[馬太福音六21的正確文本譯為:「因為你的財寶在哪裡,你的心也在那裡」(修訂版),但屈梭多模在此處和下文都與此不同。複數形式的權威性很小。—R.]
[12] 馬太福音六22。[修訂版譯為「身體的燈就是眼睛」,等等。—R.]
[13] 馬太福音六22-23。[在第23節中,「所以」是正確的讀法,一些講道集的抄本在此處也有此讀法。—R.]
[14] [在希臘文本中,括號延伸到此處。—R.]
[15] [這些子句不是括號內的,而是在希臘文中定義了前面的內容。—R.]
[16] 馬太福音十三22。
[17] [οχ τυχε。]
[18] χυμ。
[19] ἐπηρεα。
[20] [在希臘文本中,由菲爾德(Field)括起來,並在拉丁文中,出現了這個子句:「當」(或「因為當」)「你在田裡種樹時,其果實將在許多(μυρα)年後結出。」—R.]
[21] ἀλειν。
[22] 路加福音十六24。
[23] 以西結書十四14。